岳云鹏因为春晚舞台上嘴瓢,再次喜提热搜。这次他和孙越带来的相声叫做《我要不一样》,实际上,节目也真有一点“不一样”。
作为今年春晚第一个出场的语言类节目,里面却存在两处读音错误。而且,有一处本来岳云鹏说对了,但却被孙越纠正错了。
本来大过年的不想较这个真儿,可谁让小岳岳在犯错之前,说了那句“今天我就要用我的文化征服大家”呢。为了有声语言传播的严谨性,考虑到电视机前还有成千上万的中小学生,这两处读音错误很有必要纠正一下。
相声里岳云鹏说道:“今天我就要用我的文化征服大家,因为我是一个有文化渊源的人。”
在这句的时候,岳云鹏把“因为”读成了“因为(wéi)”。据了解,“为”字在现代汉语词典中确实有两个读音,一个是“wéi”,一个是“wèi”。
因为的“为”应读四声。这里“为”的意思表示原因或理由,所以取第四声:[ wèi ] ,解释为:表目的。
“为”字何时读第二声,何时读第四声呢?我们共同来看看现代汉语词典中的总结,非常清晰。(一)读“wéi”的情况:
此处本来是想抖个包袱,利用一下“即兴”和“急性”的谐音梗,没承想,包袱碎了一地。
最开始的时候,岳云鹏说的是“即(jí)兴”,他说对了。可万万没想到,孙越硬是把小岳岳带偏了 。
孙越纠正说:“什么叫我‘jí兴’啊,那叫‘jì兴’”,孙越把“jì兴”特别做了重音强调,然后小岳岳也被他带到沟里去了,又重复了一遍,这次变成了“我‘jì兴’,现编现写……”,他要给以“西江月”为词牌,以“春晚”为词题即兴创作一首诗。据水寒说语文里的水寒老师解释,“即兴”中的“即”是一个单音字,只有一个读音,读作jí,而没有jì这个读音。但为什么这个字又常常被很多人误读为四声呢?
水寒老师表示,这是受到了“既然”之“既”的影响。“既”读作jì,也是一个单音字,只有四声一个读音。
“即”“既”两个字不仅读音易混,意思也常常被弄混。前者常用意思是“将要发生”,后者常用意思是“已完成”。
怎么记住这两个字在字义上的区别呢?追溯一下它们的字源就一清二楚了。下面看这两个字的甲骨文字形对比。
这两个字都是会意字,都有共同的部件,盛放食物的器具(食器)和人的形态,但这两个字中人的形态与食器的关系大不相同。
“即”的甲骨文右半部分,像一个跪坐着面向食物的人形,所以,“即”的本义是靠近食物去吃东西。
“既”的甲骨文右半部分,像一人吃罢而掉转身体将要离开的样子。所以,“既”的本义是吃罢,吃过。
“将要吃饭”和“已经吃完”,原本是两个极为具体的动作行为,后来就由这两个具体的动作行为,抽象引申为“将要做某事”和“已完成某事”。
你看,搞清楚了这两个字的字源,这两个字的意思也就清清楚楚,明明白白了,自然就可以永志不忘了。
龙年春晚在用诗词摇人的时候,小岳岳用“李白乘舟将欲行”这句简单的诗句,以不变应万变,“笑果”委实不错。来一段原音重现:
不得不说,小岳岳还真是小机灵鬼儿。为了找出“李白乘舟将欲行,不及汪伦送我情”中的三个人,硬生生把“将欲行”掰成了“姜育恒”(唱《再回首》的歌星)。
自从脱口秀的表演形式火起来后,谐音梗就开始流行,小岳岳这次的相声里也不只用了一个。
从现场观众的反应来看,这个谐音梗的包袱没抖响。究其原因,不少观众估计都是满脸的问号,“行”字还能读成héng?
翻看了《新华字典》后,京教君发现“行”字竟然有五个读音。其中,最常见的发音是“háng”和“xíng”,而道行一词中的“行”读作héng,是最易读错的汉字用法之一。
《说文解字》中对“行”字给的解释是:“行,人之步趋也。从彳,从亍。”许慎认为“行”字是会意字,即从彳,从亍,左脚迈一步,右脚迈一步,本义是行走。看字形发展:
据《说文解字》中表示,“héng”这个读音用法最为特别,也是现代汉语里经常用到的一个词“道行”。也就是说,这个音是专为“道行”而设。纪晓岚《阅微草堂笔记·泺阳续录四》:“然里之男妇,无不曰三师父道行清高。”在现代汉语词典里,仍然标注为此 音,但我们始终相信,随着大众不约而同的错读,这个读音早晚会被国家语委废除,毕竟这样的例子很多,语言还是要民众来用的,约定俗成很正常,但现在我们大家都知道了读音,就最好还是不要读错吧。
最后多说一句。“行”虽然也发“恒”的音,但毕竟用得比较少,大家也不太了解这一个发音,观众现场接梗有些难度。下次从“李白乘舟将欲行,不及汪伦送我情”中找三个人时,还不如说三个人是“李白,汪伦和我”哪,您觉得呢?